Share This Article
Arik Roper est l’artiste New Yorkais à l’origine de Batman Iron Age, l’une des sérigraphies limitées officielles DC/Warner de l’opération One Year of Batman menée par Geek-Art et French Paper Art Club. Ce grand monsieur a gentiment accepté de répondre à nos questions !
Arik Roper is the US artist who drew Batman Iron Age, one of the official and limited DC/Warner of the One Year of Batman project with Geek-Art and French Paper Art Club. This great talent from the screen print universe accepted to answer our questions !
1/ Peux-tu te présenter en quelques mots et nous raconter ton parcours jusqu’ici ?
Arik Roper. Illustrateur. Je dessine les choses que j’aime. En général il s’agit de fantastique, et des univers visuels qui entourent les couvertures de vinyles. J’aime créer des mondes nouveaux.
1/ Could you please introduce yourself, and tell us about your artist background / career path ?
Arik Roper. Illustrator. I draw the things I like, usually fantastic and other worldly themes often for record covers, among other things. I like to create environments.
2/ Comment es-tu arrivé à ce style d’illustration ?
Je dessine depuis que je suis gamin. Je suis passé par toutes les influences possibles durant mes années de dessin, et j’ai fini par développer mon propre style.
2/ How did you find your unique visual style ?
I’ve been drawing since I was a young kid. I’ve had a lot of influences over the years and I’ve experimented with styles.
3/ Comment procèdes-tu techniquement ?
Quand je travaille en couleurs, j’utilise des aquarelles et des encres liquides, des pinceaux, des éponges, du tissu… Je travaille avec des couches de couleurs, et je joue avec les profondeurs pour révéler certaines couleurs par rapport à d’autres. Je travaille aussi parfois sur l’opacité avec de la peinture acrylique. En ce qui concerne mon travail noir et blanc, j’aime créer une balance entre clarté et obscurité, c’est pour moi la clé pour faire une belle image. Je fais également très attention à l’épaisseur de mes traits, un point capital également.
3/ Can you explain technically how you work ?
My color working process involves watercolors and liquid inks, along with brushes, sponges and towels. I layer colors, sometimes lifting colors to reveal the ones below. I also use opaque touches and acrylic paints on top sometimes. With my black and white work, I like to create a balance between light and dark- that’s the key to making a visually pleasing b/w image. I also remain aware of the line weight, that adds a lot too.
4/ Quel est ton processus de réflexion avant de trouver la composition finale (choix du sujet, disposition des personnages etc) ?
Je réfléchis pendant parfois très longtemps sur le sujet, avant même de tirer un seul trait de crayon. Ma première approche tient en général à quelques idées différentes. Je fais de la recherche, des croquis, je pense à l’oeuvre depuis plusieurs points de vues. Si je travaille pour un groupe de musique, j’essaye de faire émerger les idées que m’évoquent leur musique, ou le groupe en lui-même. J’essaye de manière générale de rentrer véritablement dans le monde sur lequel je travaille, et je vais parfois jusqu’à lire et à me documenter longuement sur un sujet avant de commencer quoi que ce soit.
4/ What is your creative process, how do you choose what you are going to draw, and how ?
I brainstorm, sometimes for a long period before beginning the drawing process. I usually approach it with a set of ideas. I do research, I do sketches, I think about the work from as many angles as possible. If it’s work for a band I try to evoke ideas from the music or from the band themselves. I get into the world of whatever project I’m working on, sometimes I even read history on the subject matter of what I may be creating.
5/ Dans quelles conditions préfères-tu travailler ? En musique ? La nuit ? Dans l’urgence ?
J’aime travailler la nuit, mais en ce moment, avec ma fille, je dois me lever tôt, du coup ça devient un peu compliqué. Je suis plus productif le jour maintenant que je suis papa. J’écoute souvent de la musique, des podcasts, des programmes radio à propos de la science, la religion, la philosophie etc. Je sais travailler dans le rush, mais je préfère éviter.
5/ How do you usualy work ? At night ? With music ? In the rush ?
I like to work at night but I get up early these days with my daughter so I if I stay up late I end up more tired. Daytimes are more productive for me now as I’m on this schedule. Often I listen to music, or podcasts/radio programs about science, religion, philosophy etc. I can work in a rush but I don’t prefer it.
6/ Quelles sont tes sources d’inspiration artistiques ?
J’ai énormément d’influences, d’à peu près tous les milieux. J’aime certains artistes de comics des 70s, comme Berni Wrightson, William Stout et Jeff Jones entre autres. J’aime aussi le travail de Roger Dean, Philippe Druillet, Moebius, et beaucoup d’illustrateurs Européens de la vague fantasy. Les couvertures de pulps dédiés à la SF sont également une source inépuisable d’inspiration. Sinon j’aime beaucoup les peintres classiques comme NC Wyeth et Rembrandt. En graphic design, je suis fan de Barney Bubbles et de Hipgnosis. Je suis, au final, inspiré par énormément de styles et de genres différents !
6/ What are your artistic sources of inspiration ?
I’ve got many influences and they vary a lot. I like some of the 70s comic artists like Berni Wrightson, William Stout and Jeff Jones to name a few. I also like Roger Dean, Philippe Druillet , Moebius and many of the others in the European wave of fantasy illustration. Pulp sci- fi book covers provide me with endless amounts of inspiration also. I also like classic painters like NC Wyeth and Rembrandt. And graphic designers like Barney Bubbles and Hipgnosis. I appreciate various styles and genres, they all inspire me.
7/ Quelle relation entretiens-tu avec la pop culture ?
Pas de très bonne, j’en ai peur, même je suis ouvert à certains de ses bons côtés. Mais je dois reconnaître qu’aujourd’hui, je trouve que ce qu’on appelle pop culture est un concept vain, et en général de mauvais goût. Ce qui ne veut pas dire qu’il n’y a pas de grandes choses quand on gratte un peu sous la surface. Je pense que les époques passées sont bien plus intéressantes en termes de “pop” qu’aujourd’hui : heureusement, nous y avons encore accès !
7/ Can you describe your relation with pop culture ?
I’m mostly dismissive of it but I’m open to looking for good aspects of it- and there are some, but in general it’s mostly vapid and tasteless. That’s not to say there aren’t great things under the surface though. I think some past eras have been more interesting in terms of what was “pop” at the time but we still have all those eras with us so I can still appreciate them.
8/ D’aussi loin que tu te souviennes, quel est ton premier souvenir de “geek” ?
Je me souviens avoir écris une lettre à HBO quand j’étais môme, pour leur demander si ils allaient diffuser Heavy Metal (le film). J’étais vraiment obsédé par ce film, et à l’époque je n’avais pas d’autre moyen de le revoir. Ça compte ?
8/ As far as you recall, what is your first “geek” memory ?
Writing a physical letter to HBO when I was a young kid asking them if they would show Heavy Metal (the animated movie) because I was so obsessed with it and there was no other way to see it at the time. Does that count?
9/ Quel est ton œuvre artistique favorite, celle qui t’a le plus marquée, tous domaines confondus ?
La peinture “Hide and Seek” de Pavel Tchelitchew, un chef d’oeuvre psychédélique, il faut vraiment la voire pour la croire. Un véritable voyage des sens, qui fait voyager l’esprit entre les espaces négatifs et positifs. Remarquable. Je suis vraiment chanceux de pouvoir l’admirer quand je le souhaite, vu qu’elle est exposée au Museum d’Art Moderne, ici à New York.
9/ What is your favorite piece of art ? The one that hit you most, whatever it might be (painting, movie, sculpture…)?
The painting Hide and Seek by Pavel Tchelitchew is a psychedelic masterpiece that has to be seen in person to be believed. It flips your mind between positive and negative spaces and provides a journey of perception. It’s remarkable. I’m lucky to have it on display at the Museum of Modern Art here in New York.
Hide and Seek, Pavel Tchelitchew
10/ Quel est le sujet sur lequel tu rêverais de travailler ?
Je rêverais de réaliser mon propre film d’animation.
10/ What would be your dream subject to work on ?
Designing my own animated epic feature.
11/ De quelle œuvre es-tu le plus fier ?
Il y en a quelques uns. La couverture de The Black Chord, d’Astra par exemple. J’aime beaucoup également la couverture du Dopesmoker de Sleep.
11/ What artwork are you the most proud of ?
Different ones, but the art I did for The Black Chord by Astra came out well as a whole package I think. I also like the way Dopesmoker for Sleep came out.
Sleep – Dopesmoker
Astra – The Black Chord
12/ Quels sont tes futurs projets ?
Je vais avoir une exposition en novembre 2014, ici à Brooklyn dans la galerie The Cotton Candy Machine aux côtés de Skinner. Je travaille également sur le design du Roadburn 2015, un festival de musique Hollandais. Et beaucoup d’autres choses…
12/ What are your future projects ?
I’m having a show in Nov 2014 here in Brooklyn at The Cotton Candy Machine with Skinner. I’m also working on design for the Roadburn music festival in Holland in 2015. Many more but those are a few notables.
Petit exercice de rapidité / Short questions time ! What if you were…
Un film / A movie : Solaris (the original)
Un perso de comics / A comic character : Swamp Thing
Un jeu vidéo / A video game : Dragon’s Lair
Une série TV / A TV Show : Game of Thrones
A robot : One of the plant tender service robots in Silent Running / un des robots de service de Silent Running
A vehicule : a Speederbike from Star Wars
Une arme culte / A cult weapon : Excalibur
Un réalisateur / A movie director : Jodorowsky
An actor : Kurt Russel dans The Thing
Un jouet / A Toy : Repto (Micronauts)
A comic Book : Cerebus
Une bande originale de film / An OST : Fantastic Planet