fr en
Nicolas Bannister – Interview – Français/English

Nicolas Bannister – Interview – Français/English

What better than an interview in order to know a new artist collaborating with Geek-Art.net ? Here comes Nicolas Bannister, whose exclusive artworks « Need a Ride » and « Who Called » will be available in very limited quantities this friday on the Geek-Art Store !

Pour faire connaissance avec un nouvel artiste avec lequel Geek-Art collabore, quoi de mieux qu’une interview ? Voici celle de Nicolas Bannister, dont les prints exclusifs « Need a Ride » et « Who Called » seront disponibles en édition limitée ce vendredi sur le Geek-Art Store

The interview will begin once you click on « read more » !

 

  • Geek-Art.net : Première question un peu habituelle : pourrais-tu te présenter en quelques mots ? 
  • Je suis dessinateur de bande-dessinées et illustrateur. Je suis actuellement sur 3 séries : Les Enfants d’ailleurs (Dupuis), Tib & Tatoum (Glénat) et Exodus (Glénat). J’ai collaboré à l’anthologie Flight Comics aux USA. Je fais aussi des illustrations en freelance, de temps en temps.

 

  • Geek-Art.net : First usual question : could you introduce yourself ?
  • I am a French illustrator and a comic book artist. I am currently on 3 comics : The Elsewere Chronicles (Lerner Publ.), Tib & Tumtum (Lerner Publ.) and Exodus. I collaborated to the US  Flight Comics Anthology. I am also a freelance illustrator.

 

 

 

 

  •  Geek-Art.net : Comment es-tu tombé dans le geekdom ?
  • Classiquement. Ayant grandi dans les années 80 et aimant le dessin, les films, les dessin-animés, la voie était toute tracée.

 

  •  Geek-Art.net : how did you fell into the Geekdom ?
  • The classic way. I grew up during the 80s, I just loved drawing, as well as watching movies and cartoons. What else could I become ? 

 

  •  Geek-Art.net : Quel est ton meilleur souvenir de jeune geek ?
  • Les parties de jeu de rôle avec les copains le samedi après-midi.

 

  • Geek-Art.net : what is your best « young geek » memory ?
  • The RPG with my friends on Saturday afternoons.

 

 

  • Geek-Art.net : Aujourd’hui, quel est ton rapport avec le geekdom et la pop culture ?
  • Je l’assume depuis peu. Un copain m’a dit un jour « Tu peux passer ta vie à dessiner des robots et être payé pour ça ». C’est à ce moment que j’ai compris. Je me suis rendu compte qu’il avait raison. Tous les gens que j’admirais étant plus jeune étaient comme moi. J’ai maintenant l’âge qu’ils avaient quand je rêvais devant leurs fantastiques créations. J’adore cet univers, mais j’essaye de ne pas me limiter à ça, d’étendre ma culture et m’intéresser à d’autres choses. Ma femme m’aide beaucoup de ce côté-là.

 

  •  Geek-Art.net : at nearly 30 years old, how do you deal with the geekdom and pop culture ?
  • Today I’m comfortable with it. A friend told me one day « You could spend your life drawing robots and get payed for that ». At this moment I understood. I realized he was right. That all the people I was admiring when I was younger were just like me. Now, I’m as old as they were when I used to dream about their fantastic creations. I love the geekdom, but I’m also trying to extend my general culture, to get interested by other things. My wife helps me a lot on this !

 

  • Geek-Art.net : super-héros au cinéma, GTA V vendu à des millions d’exemplaires, du Star Wars, du Marvel et du DC au cinéma pour les 10 ans à venir au moins… Ça t’inspire quoi cette explosion du geekdom dans l’entertainement ?
  • Je me dis qu’on peut tous être rassurés. Tous ces univers et ces personnages qu’on aime nous accompagneront jusqu’à la fin de nos jours, c’est une certitude maintenant. C’est plutôt chouette.

 

  • Geek-Art.net : super heroes everywhere, millions of GTA V sold, Star Wars, Marvel and DC in the theaters for the 10 years to come at least… What do you think about this geek tsunami ?
  • I think it’s quite reassuring. All the universes and characters we love will accompany us until the end of our days, it’s now a fact. And it’s kinda cool.

 

  • Geek-Art.net : quel est on parcours professionnel, de graphiste ?
  • Pas d’études supérieures, un diplôme professionnel de graphisme, une année en école d’art, 4 ans dans une web agency co-créée avec des amis en ’98, puis la BD, il y a 11 ans. Voilà, en gros.

 

  • Geek-Art.net : what is your carreer path ?  
  • No college studies, a professionnal diploma in graphic design, one year in art school, 4 years in a web agency I co-created with friends in 1998, then the comics, eleven years ago. 

 

 

  • Geek-Art.net : en tant que graphiste, qui sont tes modèles, tes inspirations ? Pourquoi ?
  • Les souvenirs de jeunesse sont ceux qui restent les plus marquants, rien d’original. J’ai aimé beaucoup de choses. La BD, les comics et les dessins-animés de la TV dans les ’80s, les mangas dans les ’90s, retour à la BD dans les 2000. Je ne cherche plus à copier mes maîtres, mais je garde une forte inspiration de beaucoup d’entre eux. Je fais une petite fixation sur Spirou, Otomo et Cameron, autour de ça gravitent des centaines d’autres influences.

 

  • Geek-Art.net : As a graphic designer, who are your references, what are your inspirations ?
  • My childhood memories are my best references. I loved lots of stuff. Comics, cartoons, TV shows in the 80s, mangas in the 90s, then comics again in the 2Ks. I don’t want to copy my art masters anymore, but I kept their work as a source of inspiration. I still have an addiction for Spirou (Belgium comics hero), Otomo and Cameron, along with many, many more.

 

  • Geek-Art.net : Parlons un peu de ta série « voitures cultes »: quelle a été ta démarche dans le choix de ce thème ?
  • Il n’y a pas de démarche. J’ai juste décidé un jour de montrer la DeLorean de dos, très simplement, et de mettre Marty devant. J’ai fait une version de nuit, une de jour. J’ai ajouté Marty dans le fond, avec un petit texte. C’est tout. Il s’est trouvé que mon entourage proche a répondu positivement à ça, j’ai donc continué, je trouvais ça rigolo. Pour moi, c’était assez naturel sans vraiment de réflexion. L’idée de série n’est venue qu’à la 3è ou 4è voiture. Dès lors, je me suis fixé une charte et des contraintes. Les gens ont aimé, j’ai continué.

 

  • Geek-Art.net : tell us more about your print: what is the idea behind it ?
  • There was no particular purpose in this series. One day I decided to draw the Delorean and to put Marty on her sides. I did a night version and a day version. My friends enjoyed it a lot, so I did more. It was fun. It came naturally. The series came later, when I decided to paint the cars under a certain angle only. People liked it, so I went on !

 

  • Geek-Art.net : Quelle a été ta technique de travail ? Outils, logiciels, choix des couleurs…
  • J’utilise un modèle 3D que je trouve dans la banque de donnée de Sketchup, un logiciel de modélisation 3D gratuit. Commence alors un travail d’affinage, de modifications, de recherche de documentation, de textures à faire ensuite. Le reste, c’est du graphisme pur.

 

  •  Geek-Art.net : how did you work ? Using what kind of techniques ? 
  • I use a 3D model coming from Sketchup, a free 3D modeling tool. Then comes the fine tuning, the research, the textures… All the rest is pure graphic design.

 

  • Geek-Art.net : A par ces prints sur le Geek-Art Store, quelle est ton actu ? Tes projets à venir ?
  • Je travaille en ce moment sur Exodus, un diptyque de science-fiction chez Glénat. L’intégrale #2 de mon autre série, les Enfant d’ailleurs, vient de paraître chez Dupuis. Le tome 2 de Tib & Tatoum vient aussi de paraître, chez Glénat. On travaille, enfin, à une expo consacrée aux posters de voitures, à Limoges. Ça se fera en novembre/décembre. L’actu de cette fin d’année est chargée !

 

  • Geek-Art.net : is there more ? Any hot news ?
  • I’m currently working on Exodus, a SyFy comics for Glénat (French publisher). The 2nd tome of The Elsewhere Chronicles was published recently with Dupuis. The second tome of Tim and Tumtum just came out too, with Glénat. I’m also working on an artshow for my cars in Limoge (France) in november… A pretty heavy end of year !

 

  • Geek-Art.net : le geek-art aujourd’hui, c’est quoi pour toi ?
  •  Un art à part entière.

 

  • Geek-Art.net : what is geek-art to you ?
  • A real, true art.

 

  • Geek-Art.net : un petit mot pour les lecteurs de Geek-Art.net ?
  • J’espère que vous prendrez autant de plaisir à contempler ces illustrations que moi à les faire. C’est 100% de ma motivation , quand je travaille dur sur un de ces posters.

 

  • Geek-Art.net : a short word for Geek-Art.net readers ?
  • I hope you’ll get as much enjoyment watching my work as I had working on them. It’s all I’m asking for when I work in them !

 

Petit exercice de rapidité : Si tu étais… / Short questions time ! What if you were…

  • Un film / A movie ?
  • The jurassic abyss of the third kind.
  • Un personnage de comics / A comic book hero ?
  • Iron man
  • Un jeu vidéo / A video game?
  • Rick Dangerous
  • Une série TV / A TV show ?
  • Battlestar Galactica 2005
  • Un robot / A robot ?
  • T1000
  • Un véhicule / A vehicle?
  • La powerbike de Kaneda / Kaneda’s powerbike
  • Une arme culte / A weapon ?
  • Le fouet d’Indy / Indy’s whip
  • Un réalisateur / A director
  • Une fusion Super Sayan de Steven Spielberg et Alphonso Cuaron / A Super Sayan fusion between Steven Spielberg and Alphonso Cuaron
  • Un acteur / An actor ?
  • Je ne sais pas. / I don’t know !
  • Un livre / A book ?
  • Good Omens
  • Une BD/comics ? / A comic book ?
  • Akira
  • Une bande originale de film  / An OST?
  • Prince of Darkness
Merci Nicolas ! 
Thanks Nicolas ! 
Nicolas Bannister’s Cars Series page
Nicolas Bannister’s Shoes Series page

 

Thomas Olivri

Thomas Olivri est le créateur de Geek-Art.net, le curateur du Geek-Art Store, et auteur de livres sur la pop culture et l'art inspiré par les cultures de l'imaginaire.Thomas Olivri is the funder of Geek-Art.net, curator of the Geek-Art Store, and the author of books dedicated to art and pop culture

Related Posts
Leave a comment

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.