Share This Article
A l’occasion de la sortie du premier print officiel consacré à Batman à l’occasion du projet “One Year of Batman”, j’ai eu le plaisir d’interviewer Tim Doyle. Cet artiste Texan, il n’y a pas si longtemps que cela à la tête de Mondo, nous a fait l’immense honneur de créer une pièce superbe pour ce projet qui ne fait que commencer chez Geek-Art, en partenariat avec French Paper Art Club. Tim Doyle est un grand monsieur de la scène sérigraphie aux USA. Il a travaillé sur quasiment tous les thèmes de la pop culture, de Doctor Who à Serenity, en passant par Robocop, Blade Runner, et beaucoup, beaucoup d’autres. Il a su également développer son propre univers à travers sa superbe série “The Sea Also Rises”. Aujourd’hui à la tête de son propre studio de sérigraphie, Nakatomi Prints Labs, cet incontournable de la scène du print nous livre quelques uns de ses secrets.
The One Year of Batman project, run by Geek-Art and French Paper Art Club, began earlier this month with the release of the awesome “Gotham PD” screen prints by US artist Tim Doyle. Formerly lead designer at Mondo, this great artist is a big guys on the screen print scene. He worked on almost every subject a pop culture lover would want to work, form Doctor Who to Serenity, from Robocop to Blade Runner and the TMNT and many, many more. He also created his own universe through his magnificent “The Sea Also Rises” series. Today at the head of his own screen print studio, Nakatomi Prints Labs, he accepted to reveal a few of his secrets for you readers and pop culture fans…
Gotham PD En vente ici / On sale here
1/ Peux-tu te présenter en quelques mots et nous raconter ton parcours jusqu’ici ?
Je suis un illustrateur et un imprimeur de Austin, au Texas. J’ai grandi dans la banlieue de Dallas. J’étais du genre introverti et je ne trouvais le bonheur que dans les comics, la télévision et les jeux vidéos. Je quitte cette ville et j’emménage pour une nouvelle vie à Austin en 1999. Je commence vraiment à peindre à partir de cette période, et je participe à des expositions dans des galeries à partir de 2001. J’ai auto-publié un fanzine du nom de “Amazing Adult Fantasy” de 2001 à 2003. J’ai par la suite eu pas mal de jobs dans les milieux un peu geek, en dirigeant par exemple une petite chaîne de comics book stores avant de devenir le responsable et lead designer de Mondo, de 2004 à 2009. J’ai finalement décidé de me mettre à mon compte en lançant Nakatomi Inc en janvier 2009. L’été suivant, avec l’artiste Clint Wilson, nous lançon notre atelier de sérigraphie, Nakatomi Print Labs, dans lequel nous travaillons aussi bien pour des clients extérieurs que pour des artistes… Ou pour nous-même.
1/ Could you please introduce yourself, and tell us about your artist background / career path ?
I’m an illustrator and print-maker working out of Austin, Texas. Growing up in the suburban sprawl of the Dallas area, I turned inward and sullen, only finding joy in comic-books and television and video games. Moving to Austin, Texas in 1999 to fulfill a life-long dream of not living in Dallas, I began painting and showing in galleries in 2001. I self-published a diary zine, ‘Amazing Adult Fantasy’ from 2001-2003. I have held many nerd-friendly jobs, including running a small chain of comic-book stores, as well as being the art director/ lead designer for MONDO from 2004-2009. I left ‘jobs’ behind and launched my own company- Nakatomi Inc in January of 2009. In the Summer of 2009, along with artist Clint Wilson, we built our own screen printing studio, Nakatomi Print Labs, in which we and other artists work out of, as well as do commercial printing for outside clients.
2/ Comment es-tu arrivé à ce style d’illustration ?
Mon style, c’est avant tout un mélange de tous mes artistes de comics préférés, le tout filtré par ce qui se passe dans ma tête à un instant T…
2/ How did you find your unique visual style ?
It’s pretty much a pastiche of all my favorite comic book artists, all filtered through whatever is going on in my brain at the moment.
3/ Comment procèdes-tu techniquement ?
Pour cette pièce sur Batman, j’ai tout dessiné à la main, avant de passer les couleurs à l’aquarelle. J’ai ensuite scanné le résultat et terminé les couleurs sur Photoshop. A partir de là, nous fabriquons les écrans destinés à la sérigraphie, et nous imprimons tout à la main dans notre atelier.
3/ Can you explain technically how you work ?
On this particular piece, I hand-drew the image, toned it with watercolor for values, scanned that and did the final colors in Photoshop. Then from there, we make the screens and hand-print everything we do in the print lab.
4/ Quel est ton processus de réflexion avant de trouver la composition finale (choix du sujet, disposition des personnages etc) ?
Je travaille beaucoup en ce moment sur des commissions, et à la plupart du temps mes clients ont des idées assez claires à partir desquelles je travaille.
4/ What is your creative process, how do you choose what you are going to draw, and how ?
So much of what I do now is client-based, so they at least have a kernel of an idea, and it grows out from there.
5/ Dans quelles conditions préfères-tu travailler ? En musique ? La nuit ? Dans l’urgence ?
Je travaille tout le temps la nuit. Impossible pour moi de travailler le jour, trop de distractions ! En général, j’écoute de la musique ou des podcasts en travaillant.
5/ How do you usualy work ? At night ? With music ? In the rush ?
Oh, I always work at night- I find it impossible to work during the daylight hours. Too many distractions! I’m usually listening to music or podcasts while I draw.
6/ Quelles sont tes sources d’inspiration artistiques ?
Je consulte constamment des sites comme flickr ou tumblr, sur lesquels je trouve pas mal d’inspiration. Il y a tellement à voir et à absorber !
6/ What are your artistic sources of inspiration ?
I’m constantly perusing sites like flickr, finding inspiration there. Tumblr has been more and more influential on me as well. There’s so much to see, and absorb!
7/ Quel est ton rapport avec la pop culture ?
C’est une relation passionnelle et un peu excessive, mais elle comme moi y trouvons notre compte.
7/ Can you describe your relation with pop culture ?
It’s an abusive relationship, but we both get what we need out of it.
8/ D’aussi loin que tu te souviennes, quel est ton premier souvenir de “geek” ?
J’ai quasiment appris à lire avec les comics, alors il ne m’est pas facile de mettre le doigt sur LE premier souvenir… Il n’y a pas une seule partie de mon cerveau qui n’a pas été influencée dans un sens ou dans l’autre par la pop culture. Comment ne pas être influencé par elle, d’ailleurs ? Les histoires, quel que soit le médium utilisé pour les raconter, c’est ce qui nous définit et nous construit en tant qu’être humains. La seule différence, c’est que de plus des ces histoires implique des héros et de la magie…
8/ As far as you recall, what is your first “geek” memory ?
I practically learned to read by reading comic books, so there’s really no way for me to figure out what exactly is my FIRST geek memory. There’s not a part of my brain that isn’t in some way influenced by the culture we’re in. It’s impossible not to be influenced by it. Story is the way we define our lives and ourselves- and more and more of that story involves heroes and magic.
9/ Quel est ton œuvre artistique favorite, celle qui t’a le plus marquée, tous domaines confondus ?
La question impossible ! Ça dépend réellement de ce que je ressens sur le moment. Il y a des livres, par exemple, que je lis et relis régulièrement. Mon préféré est sans aucun dout Slaughterhouse Five de Kurt Vonnegut (VF : Abattoir 5 ou la Croisade des Enfants)
9/ What is your favorite piece of art ? The one that hit you most, whatever it might be (painting, movie, sculpture…)?
Impossible question! It really depends on what I’m feeling at the moment. There’s books I come back to time and time again- I’d have to say Slaughterhouse-Five by Kurt Vonnegut would have to be my favorite piece of ‘art’ even though it’s a book.
10/ Quel est le sujet sur lequel tu rêverais de travailler ?
J’aimerais beaucoup développer un livre pour enfant basé sur ma série de prints “’The Sea Also Rises”. Sinon, qu’il s’agisse de thèmes sur lesquels j’aurais aimé travaillé ou de personnes avec lesquelles j’aurais aimé collaboré, je crois que j’ai réalisé presque tous mes rêves !
10/ What would be your dream subject to work on ?
I’d like to develop a children’s book based on my ‘The Sea Also Rises’ series of prints. Other than that, I’ve pretty much had the opportunity to work with everyone and on everything I’ve wanted to at this point!
11/ De quelle œuvre es-tu le plus fier ?
Je dirais “The Canals of Midtown”. toujours dans ma série “The Sea Also Rises”.
11/ What artwork are you the most proud of ?
I’d say my “The Canals of Midtown” print is the favorite thing I’ve ever done.
12/ Quels sont tes futurs projets ?
Toujours plus de prints ! Je suis en train de préparer ma future exposition UnReal Estates chez Spoke Art, et ça va m’occuper un bon bout de temps…
12/ What are your future projects ?
More of stuff like this! I have my recurring ‘UnReal Estate’ series happening at SpokeArt once a year- that’ll keep going for a while at least!
Petit exercice de rapidité / Quick Questions !
Si tu étais un film / If you were a movie ?
Oula. Si moi je voulais ETRE littéralement un film ? Je dirais que je serais un film hétéro., rigolo, profond, simple. Avec une happy end. Blague à part, mon film préféré est Robocop (1987).
Yikes- if I WERE a movie? I’d want to be A Straight Story. Pleasant, happy overall- while still dealing with big issues, emotionally deep, living a simple life. My favorite movie is ROBOCOP (1987) but I wouldn’t want to BE that movie.
Si tu étais un personnage de comics ? / A comic character ?
Mon héros préféré depuis mon enfance a toujours été Iron Man. Du coup sa soudaine popularité depuis les films m’étonne un peu. J’ETAIS FAN D’IRON MAN AVANT QU’IL DEVIENNE COOL. Mais si je devais choisir un pouvoir, je pense que je prendrais celui de Green Lantern (en mettant de côté cette ridicule faiblesse face au “jaune”). Ou alors Quasar. Oui, Quasar c’est un peu Green Lanter, mais avec un bandana. Vendu.
My favorite hero since childhood was always Iron Man (which makes his current popularity very strange to me…I WAS INTO IRON MAN BEFORE HE WAS COOL!) But if I had a power to pick, I think it’d be Green Lantern, except for that ‘yellow’ weakness thing. Maybe Quasar- yeah, Quasar- he’s like Green Lantern, but with a headband. Done.
Si tu étais un jeu vidéo ? / A video Game ?
Final Fantasy 7
Si tu étais une série TV ? / A TV Show ?
Seinfeld
Si tu étais un robot ? / A robot ?
Je dirais un de ces cyborg de Alien. Les androïdes Hyperdyne. Ils ont l’air assez normaux. Ou alors le Lieutenant Commandeur Data. Parce que… Tu sais. Tasha Yar.
I guess I’d like to be one of the robots from Alien/Aliens. The Hyperdyne androids? They seem pretty normal. Maybe Lt. Cmmdr. Data. Because…you know…Tasha Yar.
Si tu étais un véhicule ? / A vehicle ?
KITT from Knight Rider / KITT de K-2000.
Si tu étais une arme culte ? / A cult weapon ?
Je n’ai pas envie d’être une arme. Sauf si on considère que Batman est une arme. Dance ce cas je serais Batman.
I don’t think I’d like to be a weapon. Unless Batman is a human weapon. Then I’d be Batman.
Si tu étais un réalisateur ? / A director ?
Je ne pense pas que je tiendrais face à la pression. J’adore le boulot de Wes Anderson, mais je n’aimerais pas faire son travail. Je pense que ça tuerait toute la magie que je vois dans le cinéma. Jodorowsky a l’air de très bien le vivre, de son côté. Du coup je serais Jodorowsky. Mais sans les drogues.
I don’t think I could take the pressure. I really like the work of Wes Anderson, but I wouldn’t want to DO what he does- I think it would take the magic away from it. Jodorowsky seems pretty happy and amazing, though. I’d be Jodorowsky. Just without the drugs.
Si tu étais un acteur ? / An actor ?
Je n’ai jamais eu envie d’être un acteur. Ou alors je serais un de ces acteurs qui jouent leurs propres rôles dans les films, juste en version améliorée, comme Seth Rogan ou Louis CK. Je serais Tim Doyle. Mais bien PLUS que Tim Doyle.
I’ve never wanted to be an actor. I guess I’d be one of those non-actors who always are just heightened versions of themselves, like Seth Rogan or Louie CK. I’d be Tim Doyle, but MORE.
Si tu étais un livre ? / A book ?
L’Histoire Sans Fin / Neverending Story.
Si tu étais un jouet ? / A toy ?
Si on part du principe que nous sommes dans l’univers de Toy Story, je serais un jouet qui peut se tenir debout, marcher, tout ça. Je serais la figurine de l’Inspecteur Gadget que j’avais quand j’étais gamin, avec ses bras rétractables et un hélicoptère dans le chapeau… Ce jouet était dingue.
If we’re talking like TOY STORY rules, where I’d be a toy that could get up and walk around and stuff, I’d want to be this Inspector Gadget toy I had when I was a kid- he had spring-loaded hands, legs, neck- a helicopter attachment for his hat…that toy would be mad pimp.
Un comic book ?
Si j’étais un comic book, j’aurais 22 pages, une couverture souple et quelques agraffes. Mais si je devais choisir, je pense que Omaha the Cat Dancer (de Reed Waller and writer Kate Worley) serait un choix plus intéressant qu’un comics GI Joe.
If I were a comic book, I”d be 22 pages, a cover and a couple staples. Which sounds boring. But if I had to choose, I guess being Omaha the Cat Dancer (by Reed Waller and writer Kate Worley) would at least be a little more interesting than being a copy of GI Joe…
Si tu étais une bande originale de film ? / An OST ?
Je serais la B.O. de Blade Runner. Ou celle de La Vie Aquatique. Oui, la Vie Aquatique.
I’d be the Blade Runner soundtrack. That thing is so mellow. Or maybe the Life Aquatic one. Yeah- Life Aquatic.
Merci Tim !
1 Commentaire
Janelle
Thank you for the good writeup. It in fact was a amusement account it.
Look advanced to far added agreeable from you! By the way, how could we communicate?